Славные имена Великой степи

​Гений Великой степи

Научное наследие Абу Насра аль-Фараби давно находилось и находится в центре внимания исследователей разных стран. Не менее интересна и личность этого выдающегося ученого.

Продолжение. Начало в номере № 27 от 10 февраля 2020 года.


О юбилеях и не только

1100-летний юбилей аль-Фараби был включен в Календарь памятных дат ЮНЕСКО и впервые торжественно отмечен в Алматы в 1975 году. Незадолго до этого события, в конце 60-х годов, при Институте философии и права Академии наук Казахской ССР открылся Научно-исследовательский центр аль-Фараби. Были собраны сочинения отрарского мыслителя на арабском, английском, немецком, французском и других языках, некоторые из них опубликованы в Алматы на казахском и русском языках.

Научное наследие аль-Фараби исследовано многими известными учеными, в их чис­ле М. Штейншнейдер, Г. Зутер, Ф. Дитерици, А. Решер, Б. Гафуров, С. Григорян, А. Сагадеев, Ю. Завадовский, А. Маргулан, А. Машанов, О. Жаутиков, А. Касымжанов, А. Нысанбаев, А. Дербисали, А. Кобесов, М. Бурабаев, К. Жарыкбаев, М. Хайруллаев, К. Таджикова, Г. Курмангалиева и другие. Написаны монографии и многочисленные статьи о жизни и творчестве выдающегося отрарца (фарабца).

Интенсивное исследование трудов гениального ученого, проявившего себя в разных областях многих наук, началось в Казахстане в 70-х годах ХХ века. Были защищены докторские и кандидатские диссертации. Сегодня в независимом Казахстане для дальнейшего изучения богатейшего наследия аль-Фараби есть большие возможности.

При Казахском государственном университете им. аль-Фараби создан научный центр по исследованию творчества великого предка, проведены несколько теоретических и практических конференций международного и республиканского значения, в организации и подготовке которых я принимал непосредственное участие.

В 2020-м мы отмечаем 1150-летие Абу Насра. На государственном уровне КазНУ им. аль-Фараби, Институту востоковедения им. Р. Сулейменова, Институту истории и этнологии им. Ч. Валиханова, Институту философии, политологии и религиоведения поручено заняться изучением биографии и трудов аль-Фараби.

Следует подчеркнуть, что ученые США, Европы, Азии и Африки по сей день продолжают исследование жизни и творчества Абу Насра Мухаммеда аль-Фараби. Особого внимания заслуживают источники на арабском языке, ведь именно на нем писал свои сочинения Абу Наср. Далее я поделюсь результатами своих источниковедческих исследований.

Знаменитый тюрк

Начнем с арабоязычных источников о происхождении Абу Насра. Джамал ад-дин Абу-л Хасан Али бин Йусуф аль-Кифти (1172–1248) называл его «Мухаммед бин Мухаммед бин Тархан Абу Наср аль-Фараби»; Ибн Аби Усайбига (1203–1270) – «Абу Наср Мухаммед бин Мухаммед Узлаг (Узлак, Узак – тюркское имя, арабские историки и европейские ученые могли записать искаженную версию – А.Д.) бин Тархан»; Ибн Халликан (1211–1282) – «Мухаммед бин Мухаммед бин Тархан бин Аузалаг». В «Большой книге о музыке» аль-Фараби, состоящей из 1 500 страниц, его имя указано как «Абу Наср Мухаммед бин Мухаммед бин Тархан бин Узлаг аль-Фараби».

Современный арабский ученый Фарух Саъд в своей тематической монографии называет его «Абу Наср Мухаммед бин Мухаммед бин Тархан бин Узлаг аль-Фараби ат-турки». Иранские ученые не добавляют «ат-Турки», что означает «тюрк», так как считают Абу Насра персом по происхождению.

Будучи Верховным муфтием, я принял участие в международной конференции в Тегеране, где посетил Национальную библио­теку Ирана. В беседе с директором библиотеки (советником президента Ирана по культуре) озвучил свое мнение по поводу того, что Абу Наср аль-Фараби – уроженец казахской земли. Тот возразил: «Аль-Фараби – иранский ученый». Одному из больших залов библиотеки присвоено его имя.

Я старался привести убедительные доводы, подтверждающие, что Абу Наср – тюрк, но он упорно выражал свое несогласие. Тогда я спросил: «Какой факт можете привести, чтобы убедить меня, что сын Отрара – иранский ученый?» И услышал: «Абу Наср жил, когда Средней Азией правили саманиды, а саманиды – персы».

Южная часть казахской земли действительно была под властью саманидов, но недолго. Находились саманиды только на верхушке власти, местные жители были тюрками. Средневековые арабские ученые свидетельствовали, что Абу Наср родился в городе Отраре, в устье реки, где Арысь впадает в Сырдарью. Впоследствии Отрар переименовали в Фараб.

Средневековый летописец Ибн Халликан оставил достаточно сведений по биографии Абу Нас­ра. «Вполне вероятно, – сказал я, обращаясь к собеседнику, – что его работы имеются в вашей биб­лиотеке». Директор-советник поручил помощнику доставить «Китаб уафайат аль-агйан уа анба абна аз-заман» – «Даты кончины знаменитых людей и сведения о сынах времени» Ибн Халликана. Приступили к чтению вместе.

В книге не было и речи, что Абу Наср рожден в Иране. Ибн Халликан писал: «Абу Наср Мухаммед бин Мухаммед бин Тархан бин Аузлаг [Узак] ал-Фараби, тюрк [по происхождению], известный мыслитель (аль-хаким)...» Было сказано, что Абу Наср был тюрком и родился и вырос в своей стране. Знал тюркский и еще ряд других языков, но не арабский. Позднее «он в совершенстве освоил его и потом занялся науками мудрости (улум аль-хикма)», то есть философией.

У директора тегеранской биб­лиотеки слов возражения не нашлось…

Исследователь из США Nicholas Rescher имя отрарского ученого пишет как «Абу Наср Мухаммед бин Мухаммед бин Тархан бин Узлаг аль-Фараби». Известный немецкий востоковед Карл Брокельман (1868–1956) – «Абу Наср Мухаммед бин Мухаммед бин Тархан бин Узалаг аль-Фараби», турецкие ученые Ismet Binark, Nejat Sefergioglu – «Абу Наср Мухаммед бин Мухаммед бин Тархан бин Узлик аль-Фараби ат-Тюрки».

Учитывая сведения из множества источников, имя ученого из Отрара можно указать как «Абу Наср Мухаммед бин Мухаммед бин Тархан бин Узлаг аль-Фараби ат-турки».

Так написано и в «Исламской энциклопедии» (Турция).

Дата и место рождения

Среди ученых мусульманского Востока и Европы нет единого мнения по дате рождения Абу Насра аль-Фараби. Указываются даты с разницей в 2–3 года. Музаффар Хайруллаев (1931–2004), долгие годы исследовавший творчество аль-Фараби, писал: «Год рождения Фараби в различных исследованиях указывается по-разному, в советской литературе чаще всего 870».

В столице Сирийской Арабской Республики – Дамаске – есть кладбище «Баб ас-сагир», где похоронен Абу Наср. На его надгробной плите написано: «.. Известный как Абу Наср аль-Фараби – Мухаммед бин Мухаммед бин Тархан бин Узлаг родился в 260 году хиджры (по нашему летоисчислению 873-й) в городе Фараб, скончался в 339 году хиджры (950) в Дамаске...»

Фарух Саъд, Nicholas Rescher, Ismet Binark, Nejat Sefergioglu, известный казахский философ, профессор Агын Касымжанов, многие годы исследовавший жизнь и творчество аль-Фараби, датой его рождения считают 259 год хиджры, то есть 870-й. Добавим, что вопрос определения года рождения аль-Фараби поднимался и в 70-х годах прошлого века. Тогда также было решено указать дату – 870 год. Арабские ученые по этому поводу выразили свое согласие.

О месте рождения ученого и философа имеются следующие данные.

В источниках есть сведения, что Фараб (кишлак) находился на территории нынешнего Узбекистана. Узбекский Фараб расположен западнее Бухары, недалеко от Амударьи. Многочисленные источники также сообщают, что Фараб, где родился Абу Наср, расположен в устье реки Арысь при ее впадении в Сырдарью. Многие ученые признают данный факт. Если говорить о местности Фараб в Афганистане, то она называется не «Фараб», а «Фарйяб» и расположена в Хорасанском крае.

Только в 70-х годах ХХ века стали писать, что Абу Наср аль-Фараби, ученый из тюркского племени, родился в казахском Отраре (Фараб). По этому поводу директор Института востоковедения в Москве, академик АН СССР, известный ученый и государственный деятель Бободжан Гафуров (1908–1977) писал: «Столь же искусственной модернизацией являются попытки изобразить аль-Фараби как казаха. Процесс этнического самоопределения в то время еще далеко не завершился. Едва ли справедливым будет и утверждение о том, что он – узбек. Оставаясь на почве фактов, можно утверждать, что аль-Фараби – выходец из тюркского племени, вошедшего позднее в состав казахского народа, что он – деятель, имеющий близкое отношение к культуре народов Советского Востока.

Предки таджиков, узбеков, казахов, туркмен, уйгуров, киргизов с древнейших времен в силу общности культуры, традиций и быта входили в своеобразный единый культурный регион. В частности, кочевое скотоводчес­кое хозяйство во многом дополняло оседлое земледельческое хозяйство, причем эти два типа хозяйствования вовсе не были даны в «чистом» виде. Роль связующего звена между кочевым и оседлым населением оазисов выполняли многочисленные города Южного Казахстана.

Археологические исследования остатков средневековых городов и поселений Южного Казахстана и Семиречья свидетельствуют, что начиная с раннего средневековья (VI–VIII вв.) наблюдается экономическое и культурное взаимовлияние южно-казахстанских городов и городов Средней Азии. Этому в большой степени способствовала торговля. Можно указать на Великий шелковый путь, который связывал Запад и Восток, на караванные дороги и тропы, которые соединяли Мерв, Самарканд, Бухару и Чач с Таразом, Испиджабом, Куланом и Отраром.

Не только письменные источники рисуют картину экономических связей, но и богатый археологический материал. Это прослеживается в общности архитектурных школ, строительной технике, в изделиях ремесла и искусства. В это время складываются общие каноны в архитектуре, ремеслах, но при всем сходстве в каждом из районов имелись и свои глубоко самобытные культурные традиции. Показательным является мавзолей Айша-Биби.

Не случайно древний Отрар, находящийся на стыке степи и оседлого населения, земледелия и кочевничества, на развилке важнейших торговых путей того времени, выдвинул из своей культурной среды такую колоритную фигуру, как аль-Фараби.

Конечно, аль-Фараби впитал в себя более широкие традиции, чем традиции родного города. Иначе его имя не было бы занесено в пантеон мировой культуры. Его деятельность развертывалась в рамках того более широкого культурного региона, который по внешней форме можно назвать арабоязычным. Несмотря на то что халифат не смог создать сколько-нибудь стабильного экономического и политического единства и всегда оставался эклектическим объединением, наличие связей и контактов в культуре было условием значительного духовного прогресса. Общеприменимый язык способствовал обмену идеями».

Дань памяти

Казахский национальный университет им. аль-Фараби в течение нескольких лет наряду с изданием сочинений ученого проводит в Алматы Международные Фарабиевские чтения. Это стало доброй традицией.

В 2006 году казахстанская делегация под моим руководством отправилась в Сирию. Мы побывали на кладбище «Баб ас-сагир», расположенном на юге Дамаска, и почтили память Абу Насра аль-Фараби. На надгробной плите я прочитал на арaбском языке: «ал-Фатиха. Бисмиллахи-р рахмани-р рахим. [Этот] мавзолей [принадлежит] Мухаммеду бин Мухаммед бин Тархан бин Узлаг, известному под именем Абу Наср аль-Фараби. [Он] исламский ученый, файласуф (философ), адиб (просвещенный; литератор), мусикий (музыковед), родился в Фарабе в 260 году и умер в Дамаске 339 году».

Тогда мы побывали в мавзолее еще одного сына казахской степи – Султана Захир ад-дина Бейбарса (1217–1277) и Салах ад-дина ал-Аййуби (1138–1193), в свое время разгромившего войска крестоносцев.

О результатах поездки я доложил Первому Президенту Казахстана Нурсултану Назарбаеву. В марте 2007 года Елбасы прибыл в Сирию с официальным визитом. Я тоже был в составе делегации. С правительством Сирии было заключено соглашение о благоустройстве могилы аль-Фараби и строительстве культурного центра. Для данных целей были выделены средства.

…На могиле Абу Насра аль-Фараби есть горсть земли из Отрара. А горсть земли с могилы великого ученого доставлена на его родину.


Окончание следует

Автор:
Абдсаттар Дербисали, член-корреспондент НАН РК, доктор филологических наук, профессор, директор Института востоковедения им. Р. Сулейменова
08:24, 11 Февраля 2020
0
4546
Подписка
Скопировать код

Популярное

Новости партнёров