Қазақ тілі

Психология языка

Сауле Шудабаева преподает государственный язык взрослым более 20 лет. Помогая своим ученикам заговорить на казахском, она искренне желает, чтобы как можно больше людей имели все условия для комфортного проживания в Казахстане.

– По образованию я филолог. Преподаватель казахского языка – моя специальность, – рассказывает Сауле Муратовна. – Высшее образование получила в Костанае. Тем не менее считаю, что основной багаж знаний, навыков преподавания казахского языка мне передала мама – Айман Куббиевна Шудабаева. Она 20 лет преподавала французский язык, а затем перешла на преподавание казахского. Считаю, что я состоя­лась как преподаватель именно благодаря маме. Своим ученикам всегда говорю: «Вам повезло не со мной, вам и мне повезло быть учениками Айман Куббиевны». Методику мамы я впоследствии адаптировала для восприятия взрослых учащихся, сжала ее по времени. Ведь им, как правило, нужно в короткие сроки выучить язык, заговорить как можно скорее. Взрослый человек готов потратить на обучение максимум 2–3 месяца и получить хороший результат.

По словам Сауле Шудабаевой, изучение языка можно сравнить со спортом. Если 25% направляются на понимание принципов формирования словосочетаний, предложений, то оставшиеся 75% – на тренировку, повторение.

– Умиляюсь, когда читаю различные объявления о языковых курсах, где заявлено следующее: «Мы не задаем домашние задания, весь процесс обучения проходит только на наших уроках». Хочу сказать, что это просто не очень грамотный маркетинговый ход, – обращает внимание преподаватель. – Необходимо понимать, что язык – это постоянная тренировка. Человек говорит на языке в режиме автопилота. Мы же не задумываемся, как чис­тим зубы. Так же и в языке. Если человек будет задумываться о нужном окончании, букве, не сможет заговорить.

С каждым из своих подопечных Сауле Муратовна, как правило, работает пять раз в неделю. Она считает, что только режим ежедневных занятий может дать лучший конечный результат. У преподавателя занимаются русскоязычные казахи, представители разных национальностей, проживающие в Казахстане, наши соотечественники, уехавшие за рубеж, и иностранцы, которым интересен казахский язык с точки зрения культуры, туризма и деловых связей.

– Работаю с людьми из Украи­ны, Германии, Франции, Кыргызстана, России. Хотелось бы выразить личную благодарность Димашу Кудайбергену, который смог популяризировать нашу страну за рубежом, – отмечает Сауле Шудабаева.

У преподавателя занимаются ученики от 15 до 75 лет, средний возраст – 43–45. В обучение в онлайн-школе Сауле Муратовны, где можно заниматься самостоя­тельно по записанным урокам, вовлечены и слушатели, которым уже далеко за 70. А в одном из онлайн-марафонов по изучению казахского языка, организованном преподавателем, участвовала женщина старше 80 лет.

Некоторые уроки казахского языка Сауле Шудабаевой находятся в открытом доступе на личных страницах специалиста в социальных сетях.

В формате онлайн Сауле Шудабаева работает уже на протяжении 16 лет. Эффективность изучения при этом, по словам специалиста, совершенно не теряется. Человек не тратит время на дорогу, может заниматься в удобном для себя месте, сидеть за компьютером в домашних тапочках с кружкой чая, быть в любой точке мира и не пропускать уроки в случае командировок и поездок.

Информационные технологии сегодня развиваются очень активно, язык – гораздо медленнее. Если мы хотим изменить ситуацию с развитием казахского языка, то уже сейчас нам необходимо изменить методику подготовки преподавателей педагогических вузов, заверяет Сауле Муратовна.

– Многие из нас, опытных преподавателей казахского языка, окончили в свое время русские школы. И это даже плюс, потому что учителям, имеющим казахоязычную языковую базу, труднее мыслить на русском – языке многих своих учеников. Считаю, что большой вклад в эффективное изучение казахского языка вносят учителя – носители русского языка. Именно они могут глубже понять трудности ученика в процессе его обучения, – говорит Сауле Шудабаева.

Преподаватель замечает, что многие ученики, в особенности русскоязычные казахи, порой приходят к ней с укоренившимся чувством вины в том, что они не знают родного языка. Они довольно часто испытывают прессинг со стороны родных и друзей в этом вопросе.

– Сначала мне нужно снять психологический барьер у таких учеников, чтобы они без страхов и зажимов начали изучать язык, – говорит Сауле Шудабаева. – Я всегда привожу им такой пример: допустим, девушка Карлыгаш родилась в Шымкенте, а ее ровесница Айнура – в Костанае или Павлодаре. Место рождения Карлыгаш не является ее заслугой, а Айнур, в свою очередь, не виновата, что родилась в другом городе. На эту ситуацию нужно смотреть философски, с юмором и действовать – учить язык в спокойном психологическом состоянии.

Сауле Шудабаева призналась, что 30% ее учеников приходят к ней на занятия с четким убеждением, что у них нет способности к изучению языка. Чаще всего такие мысли рождаются после полученного негативного опыта в прошлом. Кстати, специалист аргументировано развенчивает и миф о том, что гуманитарии гораздо способнее к языкам, чем технари.

– Изучение языка достижимо независимо от склада ума, – утверждает преподаватель казахского. – Язык – это множество формул и конструкций, оттого и математики хорошо с ним справляются. Кстати, мужчины быстрее учат язык, потому что у них отсутствуют лишние эмоции в любых вопросах. Хороший и быстрый результат в изучении языка показывают и женщины с аналитическим складом ума.

Сауле Муратовна уверена: прежде чем начать учить язык, необходимо найти своего преподавателя. Если работать со специалистом комфортно, то и процесс обучения будет интересным и продуктивным. Нелюбовь к предмету, к сожалению, зарождается исключительно из-за преподавателя, который не сумел в нужный момент заинтересовать своего ученика.

Для достижения успеха в изу­чении языка большую роль, по мнению педагога, играет и четко поставленная цель:

– Психологи говорят, что есть два типа мотивации: мотивация «к» и мотивация «от», то есть «к успеху» и «от дискомфорта». Как показывает практика, 90% людей приходят ко мне на занятия, чтобы убежать от дискомфорта. Например, произнести хороший тост на торжественном мероприя­тии, не деля свадьбу на «до» и «после» своего выступ­ления, без проблем общаться с оператором, продавцом на кассе, читать документы без переводчика, изучать квитанции, инструкции, аннотации к продуктам и многое другое.

– В целом же люди просто хотят испытывать наслаждение от того, что они могут понимать одновременно несколько языков и расширять границы своих возможностей. Без знания языка мы получаем хоть и маленький, но каждодневный стресс. Если вы сможете за несколько месяцев убрать стресс, то это станет одной из самых больших и значимых побед в вашей жизни, – зак­лючает Сауле Шудабаева.

Автор:
Юлия Миленькая
06:40, 19 Марта 2021
0
2136
Подписка
Скопировать код

Популярное