Язык улиц – зеркало грамотности

3946
Жанат Сисекенова, Актобе

Улицы городов и сел пестрят вывесками, баннерами, объявлениями, написанными на кириллице и латинице. Не столь это принципиально, но важно содержание текста, рождающего порой гамму чувств, – от усмешки до негодования. Бывают и такие ребусы, что с трудом понимаешь, куда попал, что от тебя требуют, что предлагают.

– Человек, решивший заняться собственным делом, в первую очередь советуется со своей семьей, продумывает возможнос­ти доставки сырья, реализации товара, просчитывает ожидае­мую прибыль. Затем изучает Налоговый кодекс, собирает документы и отправляется в органы юстиции для регистрации своего детища. Тщательно продумывает название своего ИП, магазина, салона, СТО… В этой цепи упускается одно важное звено: начинающий предприниматель проходит мимо Закона «О языках», – рассуждает руководитель областного управления по развитию языков Медет Ыскаков.

Редкий день в управлении обходится без возмущений актюбинцев. Столкнувшись с неправильным текстом или переводом, с неверным размещением, они свои претензии адресуют сюда напрямую или через социальные сети. Хотя было бы лучше сразу сделать замечание на месте. В итоге количество претензий покупателей, клиентов, пешеходов дало бы качество.

– Каждый гражданин Казах-
стана может и должен воспользоваться своим правом, призывая нарушителя соблюдать требования Закона «О языках». На один-два замечания, возможно, не будет реакции, но если принципиальность будет проявлять каждый неравнодушный, то предпринимателю придется исправить ошибку и не допускать ее в будущем, – продолжил главный языковед региона.

Реалии таковы, что управление, в штате которого восемь человек, не имеет полномочий воздействовать на бизнес. Главный инструмент – разъяснительная работа, с этой целью еженедельно проводятся обходы. В мониторинговую группу включают активистов общества «Қазақ тілі» и других НПО, литераторов, филологов, людей, которым дорога судьба родного языка.

По пути следования читают все тексты: вывески объектов предпринимательства, рекламу, объявления на стенах, дверях, так называемую наглядную агитацию. Полномочий для полноценной проверки нет, как и нет возможности наложить штраф, потому, при столкновении с несоответствием закону, даются только рекомендации. Повторный мониторинг показывает – замечания учитывают. Больше это относится к индивидуальным предпринимателям, мелким торговым точкам.

Всего в прошлом году обошли 75 торговых домов, 34 крытых рынка, 180 салонов красоты и ателье, 44 спортивных объекта, 91 ресторан, 230 кафе, 89 аптек, 97 СТО и автомоек, 237 магазинов, 65 фастфудов, а также 223 улицы и 103 остановки, а также автобусы. Проверили 7 347 текстов разного рода, более половины из них впоследствии была переписаны правильно либо убраны вовсе.

Вся эта работа проводилась с учетом того, что малый и средний бизнес имел ощутимые проблемы в разгар пандемии. Зачастую ограничивались раздачей брошюр, буклетов. Подсказывали действия, которые не вызывают ощутимых финансовых расходов, обращая внимание на такие элементарные тексты, как «Без масок не входить», «Соблюдайте масочный режим», «Закрывайте двери», которые обязательно должны вывешиваться на двух языках. Стали активнее сотрудничать с продовольственными, строительными торговыми домами. По собственной инициативе сотрудники управления перевели меню для ресторанов и названия готовой продукции для кулинарных цехов, те пообещали делиться новыми знаниями с коллегами.

– Мы не сталкивались с отказами, каким-то противостоянием. Ведь всего лишь нужно соблюдать несложное требование, отдавать первенство государственному языку, – продолжил Медет Жумабаевич.

Он уверен, что ситуация значительно изменится. В конце минувшего года Глава государства подписал законодательные поправки по вопросам визуальной информации, и теперь работа пойдет намного активнее и эффективнее. В статье 21 Закона «О языках» определены требования к реквизитам и визуальной информации.

Вывески негосударственных организаций размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и (или) других языках. Надписи на дорожных знаках излагаются на государственном языке, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан.

Бланки, вывески, объявления, реклама, прейскуранты, ценники, другая визуальная информация излагаются на государственном и русском, а при необходимости и на других языках. Объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и (или) других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами РК.

Все тексты реквизитов и визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху – на государственном, справа или снизу – на русском языке, пишутся одинаковыми по размеру буквами.

Что касается латиницы, то в управлении по развитию языков предпринимателям советуют не торопиться. На сегодня ни один из четырех предложенных вариантов алфавита не принят. Но многие бизнесмены идут на солидные затраты, предполагая, что потом они станут дороже. Стоит добавить, что и рекламные агентства исправляются и, получая заказы, чаще советуются со специалистами.

– Припоминается несколько случаев, когда мы настояли на том, чтобы убрали рекламу, но не столько из-за грамматической ошибки, сколько из-за неправильного построения предложения. На русском текст звучал красиво, но подстрочный перевод на казахский язык был нелепым, значительно искажал первоначальный смысл, – поделился Медет Ыскаков.

Он отметил, что в области неук­лонно растет число свободно владеющих государственным языком, и вскоре может достигнуть 95%. Языковые курсы центра обучения языкам хорошо зарекомендовали себя не только в Актобе, но и в Алгинском, Каргалинском, Мартукском, Мугалжарском, Хобдинском, Хромтауском районах.

Популярное

Все
О солдате, который уничтожил четыре танка на Курской дуге
Против танка ходил он с карабином и саблей
Подвигу казахстанцев посвящается...
Ветеранам – везде почет
Меньше месяца не дожил до Дня Победы Владимир Колесниченко
В годы войны девушки самоотверженно трудились машинистами и кочегарами
Казахстанцы стали победителями турниров в Астане и Самарканде
Военнослужащие устроили «парад Победы» для фронтовика
Шахтеру вручили орден
Рахимжан Сансызбаев – лихой разведчик из Кокшетау
Снится война до сих пор
Поддержали фронтовиков
Первый летчик-казах Жолдасбек Нурымов достоин памятника
Век прожить – не поле перейти
Путь артиллериста
Штурмовики идут в бой с пехотой
Никто не забыт
Спасибо за ваш подвиг, ветераны!
Голоса из прошлого
Мужество дедов – пример для внуков и правнуков
Какой приговор могут вынести Бишимбаеву присяжные, рассказала адвокат
В Косшы открыли первый государственный спортобъект
Как перевозят гуманитарные грузы для пострадавших от паводков по платным автотрассам
Семей: что показать туристам?
Сборная Казахстана пробилась в финал Кубка мира по пулевой стрельбе
Адвокат потерпевшей стороны сравнил Бишимбаева с Чикатило
Разыскиваемого 10 лет иностранца задержали в области Абай
Монография «Скрытые лики террора: история в документах и судьбах» демонстрирует новые подходы в изучении советской истории
Архивная рукопись рассказа Мухтара Ауэзова стала настоящим событием
Совет по инклюзии Сената: о важности комплексной реабилитации рассказал Маулен Ашимбаев
Ребенок получил пулевое ранение в Алматинской области
Tesla Илона Маска подала в суд на Tesla Power
Еще две медали завоевал Казахстан на турнире по дзюдо серии Grand Slam
Грузовые самолеты начали курсировать между Туркестаном и Стамбулом
Служба охраны и защиты лесного фонда появилась в Казахстане
Правила приема в школы изменили в Казахстане
Казахстанцы стали чаще посещать концерты
«Это перерастает в издевательство над моей семьей»: Айтбек Амангельды о раскаянии Байжанова
Адвокат Бишимбаева попросил удалить из зала суда людей с надписями на футболках
Акмолинец Альмукан Сембинов брал Варшаву и Берлин
Дело Бишимбаева: подборка противоречий в показаниях бывшего министра
Целина: как это было
Бахытжан Байжанов опроверг в суде показания Бишимбаева
Дело Бишимбаева: защита требует учесть оценку российских судмедэкспертов
Интервью премьер-министра Армении Н.В. Пашиняна газетам Egemen Qazaqstan и «Казахстанская правда»
Как минимум десятого ребенка родили 110 женщин в прошлом году в Казахстане
Бишимбаев объяснил в суде, зачем показывал Нукеновой скрины их переписки
Идея строительства метрополитена в Алма-Ате обсуждалась еще в 60-е годы
Суд возобновил заседание по делу Бишимбаева
На Петропавловск идет огромный поток
«Актобе» обыграл «Кайрат» в центральном матче тура КПЛ
Когда в Астане отключат отопление
Брату Салтанат Нукеновой показали шокирующие кадры из телефона Бишимбаева
Премьер поручил усилить меры поддержки талантливой молодежи
Дефицит поливной воды ежегодно наблюдается в Кызылординской области
Спасти отечественных мукомолов от банкротства призывает сенатор
Дом дружбы в Актау принимал эвакуированных
Токаев поручил обеспечить мониторинг работ по восстановлению жилья для граждан
Количество сделок с недвижимостью в Казахстане выросло на 8,7%
Казахстан договорился с Китаем и Турцией об обмене ИБР в электронном формате

Читайте также

От трех и старше
Удивительная женщина и ее хобби
Много слушать и говорить
Вначале было слово, а уже потом чин!

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]