Свежий выпуск

Золотая книга славы

Городской архив размещен в современном здании и со стороны напоминает бизнес-центр. Поэтому первая эмоция учеников – удивление. Они представляли себе все по-другому. Они полагали, что это должно быть древнее здание, в котором хранятся всеми забытые папки бумаг, перевязанные веревочками и покрытые слоем пыли.

Гостей-старшеклассников и корреспондента «Казахстанской правды» первой встречает старший научный сотрудник Акшолпан Алимбаева.

– В статье Первого Президента Казахстана «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» говорится, что наша страна вступила в третью волну модернизации, а первое условие ее успеха – это сохранение своей культуры, собственного национального кода, – напомнила детям ученый.

Она рассказала школьникам о том, как история города отразилась в архивных материалах. Еще в древние времена на месте нашей столицы была ставка гуннов. По данным исследователей, на языке тюркоязычных гуннов слово «ак» обозначает «запад», а «мола» – «крепость», а это значит, что «Акмола», вероятно, переводится как «Западная крепость». Есть и другие версии. Таким образом, местность акмолинского Приишимья издревле находилась во владении предков казахов.

Общение и осмысление

По словам научного работника, в хранилищах собраны данные о многих людях, достопримечательностях, новостройках и предприя­тиях столицы в разные годы.

Особое внимание в архиве уделяется деятельности Первого Президента страны Нурсултана Назарбаева. Уникальные докумен­ты наглядно показывают один из самых ярких периодов независимости – перенос столицы в тогда еще Акмолу и начало эпохи большого строительства главного города страны. Ведь и сам архив – дитя столицы.

Первоначально были собраны документы с начала XX века и по наши дни. А в последнее время коллекция пополнилась материа­лами XVIII–XIX веков по истории столицы и всего Казахстана из зарубежных хранилищ.

Особо следует сказать, что архив не только хранит документы, но и предоставляет горожанам возможности для их осмысления и применения, ведь здесь есть площадка для общения, проведения научных конференций и состязаний, к примеру, интеллектуальной игры «Что? Где? Когда?». Одна из них уже прошла в честь празднования Дня города и была, конечно же, посвящена вопросам истории Казахстана. Теперь есть время подготовиться к следующей игре.

– Недавно появилась новая коллекция документов спортсменов – чемпионов Казахстана. К примеру, личный фонд олимпийского чемпиона, заслуженного мастера спорта Казахстана по боксу Серика Сапиева. Он сдал на хранение свои медали и многочисленные грамоты с тем, чтобы они всегда были доступны для обозрения любителям спорта, – поясняет Акшолпан Алимбаева.

По ее словам, хоккейный клуб Нур-Султана «Барыс» также открыл в архиве свой фонд. Он содержит многочисленные материалы о спортсменах клуба, выдающихся тренерах, записи трансляций матчей, грамоты и многие другие документы, сос­тавившие архивную коллекцию спортивных достижений. В любое удобное время можно прийти и ознакомиться с ними в читальном зале. Достижения наших спортсменов также являются показателем силы духа и безграничных возможностей человека.

Школьники говорят, что им важно знать не только историю города, но и понять, какие культурные ценности хранит архив, чтобы использовать эти материалы в учебе и для написания научных проектов.

Примеры из прошлого

Здесь собрано много интерес­ных материалов. Например, докумен­ты знаменитой швейной фабрики, которая была образована еще в довоенные годы, а во время Великой Отечественной войны ей присвоили имя Героя Советского Союза – легендарной пулеметчицы Маншук Маметовой.

Фабрика обрела известность далеко за пределами Казахстана и постоянно занимала на международных конкурсах передовые места. Это свидетельство высокого мастерства трудовой славы наших горожан, как и история других знаменитых в прошлом предприятий города – «Казахсельмаша», «Целинсельмаша».

Поскольку школа № 47 является гимназией с углубленным изучением украинского языка и истории, ребята интересуются историей появления в городе насосного завода («Целингидромаш»), эвакуированного в годы Великой Отечественной войны из украинского Мелитополя.

Акшолпан Алимбаева рассказывает, что спустя месяц после прибытия завод начал выпускать противотанковые гранаты и снаряды для фронта, а после войны перешел на выпуск мирной продукции. Это тоже прекрасный пример трудовой доблести и самоотверженности наших горожан.

– В нашем городе был уникальный опыт прославления рабочего человека, трудовой доблести и самоотверженности, – делится Акшолпан Алимбаева. – Этот проект назывался «Золотая книга славы». В нее заносили имена горожан, добившихся наилучших показателей в труде, развитии экономики и культуры. Увидеть свое имя в такой книге было очень почетно…

Ребята задают вопросы о знаменитых людях нашего города, внесших заметный вклад в развитие Нур-Султана и всего Казах­стана, в том числе представителях украинской диаспоры.

– В 1954 году, в первый год освое­ния целины, Украина отправила к нам свыше 8 тысяч специалистов и квалифицированных рабочих: трактористов, шоферов, слесарей, агрономов, – говорит Акшолпан Алимбаева. – А от комсомольцев и молодежи Украинской ССР в тот год поступило свыше 65 тысяч заявлений с просьбой отправить их в Казахстан на ­освоение целинных и залежных земель. Уже в первые месяцы целинной эпопеи из Украины к нам приехали больше 24 тысяч украинских комсомольцев. Приток украинцев и представителей других народов Советского союза продолжался и в последую­щие годы. Энтузиазм молодежи в те дни был неподдельным, несмотря на суровые условия. Люди жили зимой и летом в палатках, работали беззаветно в экстремальных природных и бытовых условиях, и вся страна знала и гордилась их трудовыми подвигами, великой силой духа. В этом прежде всего ценность хранящихся в архиве материалов о первоцелинниках.

Персонально о главном

По словам Акшолпан Алимбаевой, в столичном архиве созданы и персональные фонды украинцев, внесших вклад в развитие нашей страны.

Например, фонд профессора, док­тора технических наук Виля Бубело, родившегося в городе Хорлы Херсонской области Украинской ССР. В Целинограде в 1960-е годы он работал на хлебокомбинате, затем в инженерно-строительном институте (ЦИСИ), на кафедре электротехники и автоматизации, умело сочетая работу педагога с научной деятель­ностью. По его инициативе в ЦИСИ было сформулировано перспективное научное направление, за разработку которого Виль Бубело получил звание лауреата премии Совета министров Казахской ССР.

К тому же Виль Власович являлся автором 95 научных трудов, активно занимался изобретательством, получил 20 авторских свидетельств и 8 иностранных патентов, которые были зарегист­рированы в США, Великобритании, Японии. В 1990 году ему было присвоено звание «Заслуженный изобретатель Казахской ССР».

Работник архива также отмечает уникальность документов Людмилы Гаценко, родившейся в селе Алексеевка Акмолинской области. Людмила училась в средней школе № 1 Акмолинска, а затем окончила Челябинское училище по направлению «хорео­графия». Вернулась в Целиноград, работала во Дворце целинников балетмейс­тером-репетитором в народном ансамб­ле «Целинник», а в феврале 1977 года по поручению областного управления культуры организовала казахский национальный ансамбль «Алтын дән».

Под ее руководством ансамбль имеет звание народного, стал лау­реатом всесоюзных фестивалей. Ансамбль имеет множество наград, дипломов на многочис­ленных международных конкурсах. Танцевать в ансамбле «Алтын дән» было всегда прес­тижно, и многие девочки Целинограда (нынешнего Нур-Султана) мечтали попасть в этот ансамбль.

За выдающиеся заслуги Людмиле Гаценко в 1990 году было присвоено почетное звание «Заслу­женный работник культуры». В 1999 году ансамбль был приглашен на Международный конкурс танца во Францию, где был награжден золотой ме­далью. А в 2002 году за активное участие в переезде столицы и днях культуры Астаны в Москве она была награждена юбилейной ме­далью. В июне 2008 года Людмила Гаценко участвовала в конкурсе «Личности в истории города», посвященном 10-летию международной презентации новой столицы Казахстана.

Кроме того, в архиве хранятся данные о других представителях украинской диаспоры в Казахстане. Об Иване Терещенко, с 1946 по 1981 год работавшем учителем, завучем, директором вечерней школы № 2 Акмолинска. Есть фонды ветеранов Великой Отечественной войны: Маргариты Шматченко, Федора Семененко, Ивана Теличенко, работавшего в послевоенные годы директором совхоза «Калининский».

Очаг друзей

Имеется в городском архиве и фонд культурного центра «Ват­ра», созданного в годы независимости Казахстана и духовно объединившего украинцев Акмолинской области.

У истоков этого общественного объединения стоял талант­ливый казахстанский хирург и общественный деятель Зиновий Грицуляк. А в настоящее время «Ватру» возглавляет заместитель председателя Ассоциации «Украинцы Казахстана» Тарас Чернега. В соавторстве с профессором Жумабековой он подготовил и издал в столице украинско-казахский разговорник, а к 115-летию Мухтара Ауэзова перевел на украинский язык и опубликовал в газете «Українські новини» повесть писателя «Көк Серек» («Сірий Лютий»). Кроме того, представил в профильное министерство подготовленный перевод на украинский язык книги Абая «Қара сөз». Тарас Чернега – автор многих статей и материалов, опубликованных на страницах республиканской газеты «Українськi новини», единственной украиноязычной газеты в Азии.

Газета была основана в 1994 году – первый номер вышел 14 июля. С рождением новую газету поздравил Первый Президент нашей страны Нурсултан Назарбаев. В его приветствии было сказано: «Мне приятно поздравить вас, дорогие друзья, а вместе с вами и всю украинскую общественность многонационального Казах­стана с выходом в свет первого номера газеты «Українські новини». Знаменательно, что в это время, опаленное межэтничес­кими конфликтами в разных регионах мира, в нашей республике появилось новое периодическое издание, призванное укреплять добрососедство, мир и согласие между людьми».

– «Ватра» – это поэтическое и во многом символическое название, – говорит Акшолпан Алимбае­ва. – На украинском языке оно обозначает огонь родного очага и соответствует таким казахским словам, как отбасы, жануя, ошак. Это место, где собираются друзья, близкие люди, единомышленники, чтобы согреть у огня руки, а в общении – душу. Главной задачей «Ватры» всегда остается образовательная и культурно-просветительская деятельность.

Свидетельствуют фотографии

Затем руководитель отдела информационно-разъяснительной работы архива Сауле Бекетаева показала школьникам фильм об истории Нур-Султана, созданный столичными студентами, и фотовыставку старого Акмолинска, предоставленную Ринатом Имамовым, сыном известного фотожурналиста Нурмухамада Имамова.

На снимках наглядно видно, как рос и развивался наш город, благодаря сплоченному труду и дружбе людей разных национальностей, объединенных казахским шаныраком. Школьники узнают новые и старые здания нашей столицы, с интересом вглядываются в фотографии известных людей, спортсменов, героев труда прошедших эпох.

К слову, в столичном архиве также есть фонд Нурмухамада Имамова, где хранятся его фотопленки.

– Сносили старые дома или начиналась новая стройка – Нурмухамад Имамов был уже рядом, фотографировал, чтобы ни один штрих из жизни нашего города не остался незамеченным, – говорит Сауле Бекетаева. – Знаменитый фотограф снимал панорамы с крыш домов, поднимался на трубы котельных, ни один миг истории не в силах был упус­тить. Он словно догадывался, что на мес­те Целинограда будет новая столица Казахстана, и хотел сохра­нить ее предысторию для новых поколений.

Помимо съемок города сохранились фото встреч горожан с Сабитом Мукановым и Розой Баг­лановой, космонавтом Виктором Горбатко и артистом Борисом Андреевым, певцом Иосифом Кобзоном, гимнасткой Ольгой Корбут, многими другими знаменитостями. Затвор фотоаппарата Нурмухамада Имамова методично и беспристрастно щелкал день за днем, фиксируя на пленке рост и становление нашего города.

Вглядываемся вместе со школьниками в старые снимки. Вот строится микрорайон «А» на правобережье нынешней столицы. Он еще не заселен, а вот в родильном доме малыши 1960-го года рождения...

Ответственный момент

Наконец, наступает один из самых ответственных моментов нашего проекта. Ребята идут в электронный читальный зал, чтобы узнать, как работать с архив­ными документами в электронном формате, искать в каталогах необходимые фонды, описи и запра­шивать нужные дела.

Специалисты демонстрируют школьникам процесс оцифровки и индексации архивных материа­лов и предлагают самим попробовать сканировать архивные странички.

– Документы в бумажном виде читателям мы больше не выдаем, уж в слишком ветхом они состоя­нии, могут рассыпаться в руках, – поясняет Сауле Бекетаева, – теперь все только в «цифре» на компьютере.

Естественно, в первую очередь ребят интересует возможность получить сведения о живших в нашем городе близких людях, родственниках, а может быть, даже составить свою родословную.

Алгоритм поисков разъясняет научный сотрудник Айзат Бектурсын:

– Начать поиски родных сейчас возможно не выходя из своего дома. Достаточно отправить онлайн-заявку на сайт Государственного архива Нур-Султана. Пока она будет обрабатываться, исследователь знакомится со списком фондов, расположенным на том же сайте, описями особо ценных документов и справочно-поисковыми средствами архива.

Когда заявка будет обработана, сотрудники архива присылают на электронную почту заказчика уведомление о допуске в читальный зал или звонят ему по телефону.

– Просмотрев наши справочно-поисковые средства – «путеводители», вы выбираете нужный фонд, затем указываете его опись (к примеру, первую или вторую), а уже из описи – требуемые дела, – поясняет Айзат Бектурсын.

После этого человек отправляет в архив заказ на выдачу документов. Исследователь может бесплатно ознакомиться с до­кументами в электронном читальном зале, ну а если уж у него совсем нет времени, заказать сканы необходимых документов, которые работники архива отправят ему на электронную почту.

– В поисках информации о своей родословной следует знать фамилию, имя, отчество человека, год и место его рождения. Если они неизвестны, то хотя бы примерные сведения, – продолжает рассказ Айзат Бектурсын. – По возможнос­ти нужно предоставить в архив все имеющиеся документы (если таковые имеются), в каком месте работал и учился разыскиваемый человек, что значительно облегчит поиск информации.

По ее словам, столичным архивом ведется активная работа по оцифровке документов. В рамках программной статьи Первого Президента страны «Семь граней Великой степи», где говорится о «необходимости не только кропотливо собирать архивные данные, но и активно конвертировать их в цифровой формат», на сегодня переведено в цифровой формат 34 тыс. единиц хранения, содержащих более двух миллионов лис­тов. С каждым днем старинные до­кументы становятся доступнее для всех заинтересованных экспертов и широкой общественности.

Конечно, на этом совместный проект «Казахстанской правды», столичного архива и школьников не заканчивается. Ребята говорят, что за годы независимости наб­ралось много примеров, достойных занесения в новую Золотую книгу славы нашей столицы. Они собираются начать ее создание, пользуясь архивными материалами и помощью журналистов «Казах­станской правды».

Автор:
Игорь Прохоров
12:02 , 16 Октября 2019
0
546
Подписка

Популярное