Наступивший год знаменателен для всех казахстанцев и мирового сообщества, как год 175-летия со дня рождения великого поэта и духовного наставника народа Абая Кунанбаева.
Президент страны, уделяя большое внимание личности Абая Кунанбаева, раскрывает его выдающуюся роль в становлении новой литературы и поднятии духовного и культурного уровня казахского народа. Велико его историческое значение для судеб мировой цивилизации, поскольку произведения великого казахского поэта, мысли которого могут стать духовным путеводителем для всех нас, не утратили актуальности и сегодня.
Прикосновение к творчеству Абая всегда наполняло души надеждами и новыми устремлениями. Его поэзия источает свет истины, пробуждает веру в достойное будущее народа. Его пламенные стихи и слова назидания помогали в духовном подъеме нации, что и делает его поистине духовным наставником народа.
Президент РК Касым-Жомарт Токаев подчеркивает значимость наследия Абая в контексте реализации программы «Рухани жаңғыру».
Раскрывая вклад Абая в развитие казахской литературы, Глава государства пишет об огромном интересе молодежи, студентов, школьников к проведенному флешмобу, участники которого читали произведения Абая. Это стало эффективным способом воспитания подрастающего поколения и изучения его творчества. Доступнее становятся книги Абая Кунанбаева, получившие признание во всем мире. Они обращены к каждому из нас. Продолжается дальнейшее изучение его наследия, поэтому так важны новые художественные переводы его произведений на десять языков народов мира, театральные и музыкальные фестивали.
Мы продолжаем знакомить научную и культурную общественность, молодежь многих стран с творчеством великого Абая, поистине, бренда нового Казахстана. Важны отклики зарубежных читателей, исследователей, переводчиков, издателей о современном прочтении Абая, изучении его творчества в восприятии представителей другой культуры и литературы. Мысли Абая, его великие изречения представляют собой общечеловеческие ценности и требуют постоянного перечитывания, переосмысления, так как он стал одним из символов и посланцев народной дипломатии Казахстана. Абай и сегодня стоит на перекрестке евроазиатских культур, он раздвигает время и пространство.
Переводы поэзии и «Слов назиданий» Абая на белорусский, русский, корейский, немецкий, польский, китайский языки, увидевшие свет в последние годы, подтверждают интерес мировой общественности к казахскому слову. Сам Абай проявлял интерес к другой культурной традиции и вписал особую страницу в историю казахско-европейских литературных отношений своими поэтическими переводами из русской, польской, немецкой и английской классики. Великий Абай продолжает диалог с читателями ХХI века. Исследовательский и читательский круг поэзии и философских исканий Абая в контексте новых идей и инициатив, озвученных и сформулированных Президентом Казахстана, будет расширен и охватит новые страны и континенты.
Сегодня независимое государство Казахстан реализует мечты великого Абая и уверенно шагает в будущее. Имя духовного вождя нации Абая Кунанбаева будет вечно стоять во главе всех деяний народа и освещать наш путь в завтра.