В одной из песен популярного казахстанского музыканта и поэта, лидера группы Motor-Roller Ильяса Аутова есть такие слова: «В любом из нас сидит война». Она действительно «сидит», передаваясь из поколения в поколение, словно на генном уровне. Слишком много в те годы было пережито, переосмыслено, выплакано и выстрадано, поэтому те «сороковые роковые» так прочно отложились в памяти. Свидетельством тому стала и торжественная акция передачи в Архив Президента РК на вечное хранение пожелтевших от времени газет военной поры. Вместе с работниками архива в ней участвовали представители студенческой молодежи города – четвертого и пятого послевоенного поколений.
Как отметила директор архива Джамиля Абдукадырова, подшивка этой газеты, выходившей с ноября 1942-го по декабрь 1945-го, почти 70 лет бережно хранилась в семейном архиве Ашимбаевых – Алшановых. Газета «Отанды қорғауда» издавалась два раза в неделю для воинов-казахов, сначала принимавших участие в обороне Ленинграда, а затем и в других военных действиях. Страницы газет вместили в себя более тысячи материалов, свыше 600 фотографий, подготовленных военными корреспондентами, а также художественные произведения советских писателей и поэтов, письма с фронта и из тыла. В те годы печатное слово приравнивалось к штыку – по силе воздействия на читателей, по силе патриотического и гражданского звучания, по высоте той нравственной планки, которая учила делать правильный выбор между добром и злом, жизнью и смертью.
Редактором газеты был уроженец Джамбулской области Туймебай Ашимбаев. Судьба этого человека, честно отдавшего Родине свой солдатский долг, сложилась трагически, причем по нелепой случайности. Об этом рассказал на встрече профессор Рахман Алшанов.
– На Ленинградском фронте было очень много казахов – по численности они шли на третьем месте после русских и украинцев, – говорил он. – Поэтому политуправление Ленинградского фронта приняло решение издавать газету на казахском языке. В подвалах Академии наук нашли казахский шрифт, можно было начинать работу. Но профессиональных журналистов-казахов не оказалось, поэтому отобрали наиболее грамотных людей, создав небольшую редакцию. В их числе был и Туймебай Ашимбаев. Когда началась война, он учился на третьем курсе Ленинградского финансово-экономического института и сразу же был призван в армию. Сражался сначала рядовым на Ленинградском фронте, затем был политработником в политуправлении фронта. Получил звание старшего лейтенанта. За образцовое выполнение воинских заданий был награжден орденом Красной Звезды и медалью «За оборону Ленинграда». Как офицера, хорошо знающего казахский язык, его наряду с другими бойцами – Акмуканом Сыздыбековым, Бисеном Жумагалиевым, Каримом Усмановым и Асылханом Тургановым – направили в редакцию газеты «На страже Родины», где он работал сначала в качестве переводчика, а затем и редактора.
Все 900 дней блокады вместе со своими товарищами Ашимбаев находился в осажденном городе. Они сами ездили на фронт, а до линии фронта можно было доехать на трамвае, писали материалы о героических подвигах воинов-казахов, которые служили практически во всех родах войск – и пулеметчиками, и танкистами, и моряками, и летчиками, и радистами. Многие бойцы практически не знали русского языка, поэтому издание такой газеты имело огромное не только идеологическое, но и военно-политическое значение, оставив яркий след в военной журналистике. Не случайно, по оценкам специалистов, газета «Отанды қорғауда» была признана лучшей среди 26 фронтовых газет, издававшихся на казахском языке.
Гром грянул уже после войны, в декабре 1945 года. Поводом для этого стала, казалось бы, досадная опечатка, допущенная на первой странице газеты. Публикуя материал о 50-летии наркома земледелия Андрея Андреева, в его имени оказались переставленными буквы – Аднрей. Органы госбезопасности усмотрели в этом злой умысел, якобы направленный на дискредитацию крупного государственного чиновника. Кроме того, Ашимбаева и двух других работников газеты обвинили в национализме, потому что они слишком много писали о казахах. Обвинение было абсурдным, ведь газета и создавалась, чтобы в первую очередь писать о фронтовиках-казахах. Причем в ней немало публиковалось материалов и о воинах других национальностей.
Туймебай Ашимбаев был осужден военным трибуналом на 6 лет лишения свободы за контрреволюционную деятельность как враг народа по печально знаменитой 58-й статье. Редколлегия была полностью разгромлена, и газета прекратила существование. По словам Рахмана Алшанова, это уголовное дело до сих пор находится в архивах КГБ под грифом «секретно», и кто именно отправил тогда донос, так и осталось тайной.
Как рассказывала дочь Туймебая Ашимбаева Наталья, она сейчас директор Музея Достоевского в Санкт-Петербурге, ее мать, Александра Голубева, первая жена Туймебая Ашимбаева, вспоминала: когда в их дом пришли с обыском, она сидела на диване, а подшивка газеты была спрятана в диване, поэтому ее и не нашли. Все остальные экземпляры с опечаткой были уничтожены, а вместе с ними и другие номера.
Что же касается Туймебая Ашимбаева, то он отсидел все 6 лет в лагерях, но не сломался. Выйдя на свободу, многие годы писал письма в самые высокие инстанции, требуя справедливости. В 1957 году был полностью реабилитирован. Несмотря на огромные сложности (ведь на нем было клеймо «враг народа»), Туймебай Ашимбаевич заочно окончил экономический факультет КазГУ им. Кирова. А с 1958-го стал сотрудником Института экономики АН КазССР, дойдя по служебной лестнице до заместителя директора по научной работе. Защитил кандидатскую, а затем и докторскую диссертации, был избран действительным членом-академиком АН КазССР.
За активную и плодотворную работу Туймебай Ашимбаев удостоен двух орденов Трудового Красного Знамени, ордена Отечественной войны II степени, ордена Дружбы народов. Имел звание заслуженного деятеля науки республики.
– Я внимательно просмотрел все выпуски газеты и насчитал более тысячи фамилий, это более тысячи судеб, – отметил, передавая подшивку, Рахман Алшанов. – Возможно, кто-то благодаря этим уникальным документам сможет найти погибшего на войне близкого человека. Также интересно проследить, как происходило формирование военной терминологии на казахском языке, формирование национального офицерства. Эти героические страницы нашего прошлого еще ждут своих исследователей.