Қазақ тілі

2757

Ситуативный эффект 

«Все конфликты в мире начинаются из-за того, что люди не слышат друг друга», – считает амбассадор программы «Рухани жаңғыру» по изучению и развитию государственного языка Владислав Тен.

Галия Шимырбаева

В столице состоялось официальное открытие дискуссионного лингвистического клуба «Мәмiле-Тен», у истоков которого стоят два популяризатора казахского языка – казах Канат Тасибеков и кореец Владислав Тен.

Цель этого клуба – помочь русскоязычным и казахоязычным казахстанцам понимать не только язык, но и душу друг друга. Напомним: сеть дискуссионных клубов «Мәмiле» появилась в рес­публике в 2019 году. Поводом к их открытию стало то, что Фонд Первого Президента объявил весной того года ярмарку социальных проектов. Автор серии популярных учебников «Ситуа­тивный казахский» Канат Тасибеков выиграл грант фонда на поддержку своего проекта. Первый Президент РК Нурсултан­ Назарбаев заметил деятельность популяризатора государственного языка еще раньше. Выступая на XXVII сессии АНК, он сказал, что «Ситуативный казахский» Каната Тасибекова «будет способствовать облегченному, быст­рому изучению и повседневному использованию языка и сближению всех наших граждан».

Грантовая поддержка проекта «Ситуативный казахский» пошла на расширение и углубление работы дискуссионных клубов в Нур-Султане, Алматы и областных центрах, где тоже открылись его филиалы. Специфичес­кой особенностью столичного «Мәміле-Тен» является то, что там соотнесены методики Каната Тасибекова и основателя школы «Лингва-Тен» Владислава Тена.

– Моя цель – повсеместное масштабирование своей методики, направленной на то, чтобы все желающие в Казахстане могли выучить государственный язык, – говорит Владислав. – Нельзя заставить казаха, владеющего родным языком, заговорить насильно по-русски. Зато русскоязычным казахстанцам можно не форсированно, а с помощью правильной методики привить желание изучать казахский язык. Пока же они не могут этого сделать, так как государственный язык преподается не то что плохо, а неэффективно. Если же все желающие выучат язык, а среди них будет много не носителей языка, то получится каскадный механизм. Я это могу продемонстрировать на собственном примере: заявляю без излишней скромнос­ти – очень многие этнические русскоговорящие казахи, глядя на меня, начали учить казахский язык просто потому, что им стало стыдно не знать его. Следующей категорией, подключившейся к изучению государственного языка, станут те, кто хотели когда-то выучить его, но из-за неправильной методики его преподавание психологически выгорело.

Я считаю, что не нужно требовать от людей совершенного знания языка. Если в стране будет достигнут такой режим, когда абсолютно все смогут общаться хотя бы просто на разговорном уровне, то язык придет в движение и начнет развиваться.

– Как все-таки у Вас, врача-гаст­роэнтеролога, получилось и самому в короткий срок изучить язык, и других побудить к этому?

– Дело в том, что, не являясь носителем языка, я на эту проблему смотрю немного шире, чем сами казахи. Второй момент, овладев, кроме русского, другими языками (узбекским, корейским и анг­лийским), уже будучи взрослым человеком, я увидел, как можно разрешить эту проблему – незнание языка. Все хотят сделать это форсированными способами. Устранить, например, из обихода русский язык и закрутить гайки так, чтобы все сдавали экзамены на знание казахского языка. Но эти радикальные методы будут вызывать только отторжение. Родившееся здесь, в Казахстане, русскоязычное население другой родины для себя не представляет, но из-за неправильной языковой политики будет вынуждено покинуть страну. А проповедуемая мною языковая политика в том, что мы не должны изживать естественным образом вошедший во многих из нас русский язык. Свежий виток развитию государственного языка можно дать и без его искусственного устранения. Он, если станет ненужным, уйдет сам.

Опять обращусь к собственному примеру. Я живу в Казахстане с 2010 года. Мои родители обос­новались здесь раньше меня. А я, как хороший сын (по корейским традициям мужчина должен жить рядом с родителями), приехал вслед за ними из Ташкента, где родился, жил и развивался первые свои 30 лет. Я понимал, что если хочу здесь реализоваться как врач, то должен в совершенстве выучить государственный язык. Собирался сделать это сразу, но еще долгих 7 лет раскачивался, потому что не было ни языковой среды, ни надобности в знании языка – все говорили на русском. И только в 2017 году, открыв центр «Лингва-Тен», я целенаправленно приступил к изучению казахского языка по собственной методике. Ее я разработал, когда студентом Ташкентского мединститута приступил к изучению сразу трех языков: узбекского, корейского и английского.

К концу 2018 года я практичес­ки овладел казахским. В 2019-м меня уже активно узнавали по интервью и видеозарисовкам в социальных сетях. По ним было видно, как я рос в языке. Сначала и двух слов связать не мог, а потом уже стал произносить целые спичи. То есть я наглядно показал, как можно выучить язык с нуля за короткий срок. Если мы видим представителей других национальностей, которые в совершенстве знают государственный язык (например, журналист Максим Рожин), то большинство из них овладели им еще с детства. Во взрослом состоянии, не чувст­вуя потребности в языке, вряд ли кто стал бы посвящать этому свое время. А я взял и сделал это, чтобы доказать самому себе, что смогу. Если бы просто выучил, как в случае с узбекским и английским, то это прошло бы незаметно. Но я взялся учить сам и одновременно преподавать другим.

– А в чем все-таки особенность Вашей методики?

– Отвечу вопросом на вопрос. Как Вы думаете, почему казахам трудно преподавать казахский язык?

– Наверное, методики отсталые...

– Не в этом дело. Учителям – носителям языка чуждо такое понятие, как его незнание. Казахского в данном случае. Но это все равно, как быть врачом и не чувствовать то, что испытывает больной, например, сахарным диабетом. Чтобы досконально понять пациента, нужно представить, что и сам тоже болеешь этой болезнью. Это очень сложно, но вот у меня получилось побыть в роли этого «диабетика» и исцелиться: я выучил язык. Теперь я знаю, как лечить это «заболевание» – незнание языка.

Если смотреть с лингвистической точки зрения, то учителя казахского языка не умеют преподавать казахский с чистого лис­та, то есть как иностранный. Они составляют диалоги, заставляют заучивать фразы, стихотворения, пословицы и поговорки, но их ученикам нужно не это. Им нужно объяснить, как работает язык с математической точки зрения. Это то, чем я, собственно, и занимаюсь: объясняю, как слова объединяются и получается членораздельное предложение на языке, где система мышления совсем иная, чем в русском и других языках.

То, что я помогаю людям выучить государственный язык, не всем по душе. Мне прямо так и пишут в личных сообщениях в социальных сетях, что я один из катализаторов того, что завтра русского языка станет меньше, и людям придется уехать отсюда. В таких случаях я обычно отвечаю, что русский – мой первый и любимый язык, на нем я, как и все корейцы Узбекистана и Казахстана, сформировался как личность. Поэтому я не хочу искоренения русского языка, но я за справедливость: казахский язык в стране казахов должен занять свое достойное место. Если его станет больше, то мы все начнем прилагать усилия, чтобы выучить его.

По-моему, Казахстан в свое время пошел на очень конструктивный шаг, поспособствовав тому, чтобы русский на заре независимости страны стал языком межнационального общения. Узбеки, кстати, тоже не убирали русский язык из обращения, они просто продолжили развивать свой язык. Тот Ташкент, где я родился 38 лет назад, до сих пор русскоязычный. Но в отличие от казахов все узбеки без исключения владеют своим родным языком. При этом им всегда было все равно, знают ли другие народы, проживающие на территории республики, государственный язык. Главное – они сами знают его. А другие, если хотят жить и развивать здесь свою карьеру, то сами, без нажима, учат язык, как это было в случае со мной: там востребованы те врачи, которые говорят на языке коренного населения.

Казахский язык сейчас, по сути, испытывает лингвокризис. На протяжении многих десятилетий народ в лингвистическом плане был угнетен. Мне очень не нравится термин «нацпаты», но я понимаю радение этих людей за свой язык, за свою страну и свою нацию. Народ не может реализовать весь потенциал своего языка только потому, что все живущие сильно обрусели. Казахи объективно не виноваты в том, что еще совсем недавно из-за историко-политических причин пребывали в меньшинстве – всего лишь 30% населения страны. Вот и ответ, почему казахский язык пребывает сейчас в таком состоянии. Но это уже тема для другого разговора.


Быть примером для других

27-летний капитан полиции Гариф Хамзаев уверен: знания только одного языка современному человеку недостаточно.

Назгуль Сулейменова, Северо-Казахстанская область

Выпускник Актюбинского юридического института еще в студенчестве отличался дисциплинированностью, целе­устремленностью и стремлением к знаниям. А поступив на службу в органы внутренних дел Северо-Казахстанской области, с головой погрузился не только в работу, но и общественную деятельность.

Самый настоящий активист во всех начинаниях департамента полиции, он, будучи еще в начале своего трудового пути, уже имеет десятки поощрений, причем не только за хорошие служебные показатели. Гариф – четырежды участник конкурса МВД РК «Парасатты полицей», в составе сборной департамента представлял СКО на республиканском этапе состязания.

– Это мероприятие проводится стражами порядка в рамках развития государственного языка. Кроме родного азербайджанского я знаю русский и казахский, что очень помогает в работе в нашем полиэтническом регионе. «Парасатты полицей» – отличная возможность углубить познания в языке Абая и Магжана, проявить качества универсального полицейского. Поэтому, сколько бы сил ни отнимала работа оперуполномоченного, я каждый год принимаю участие в республиканском конкурсе, – говорит Гариф.

Постоянная работа над собой, которая нередко выходит за рамки профессиональных требований, помогает молодому капитану полиции достигать больших результатов. В числе достижений – Гран-при республиканского ведомственного конкурса, где североказахстанец поразил жюри высокой эрудицией, творческими способностями и, главное, безуп­речным владением государственным языком.

– При поддержке нашего руководства мы качественно готовимся к конкурсу на знание государственного языка: изучаем историю, обычаи и традиции казахского народа, литературу и фольклор. Это помогает нам всегда занимать призовые места, – продолжает Гариф Хамзаев. – Когда чувствуешь себя нужным государству и обществу, понимаешь, что это результат того, что заложили в тебя с детства. Мои родители-азербайджанцы всегда мне говорят: «Казахстан – наша родина, трудись честно». Повзрослев и обретя любимую профессию, я и сам понимаю: Казахстан – моя родина, служение людям – судьба.

– Полностью согласен с нашим Президентом, который сказал, что Казахстан был и будет территорией дружбы и согласия, а все национальности, этнические группы, проживающие здесь, по сути, являются единой нацией. Поэтому для всех нас актуален объявленный Президентом девиз: единство – в многообразии. Да, все имеют право на изучение и применение своих языков, развитие культур, соблюдение обычаев. И никто нас этого права не лишает. Но при этом мы все должны понимать, что именно казахский язык должен развиваться ускоренными темпами, именно ему суждено в будущем стать языком межнационального общения. И мы должны этому способствовать, – уверен Гариф Хамзаев. – Очень рад, что могу свободно говорить на государственном языке, это помогает мне и в работе, и в личном общении с земляками.

Знание казахского пригодилось молодому человеку и во время важного и волнительного мероприятия – встречи с Елбасы. Всего их в жизни оперуполномоченного было две, и обе оставили неизгладимые впечатления.

Первая встреча произошла во время поездки Нурсултана ­Назарбаева в Северный Казах­стан. Вторая – в столице страны, на форуме молодежи. Участник североказахстанской делегации Гариф Хамзаев, азербайджанец по национальности, выступил перед Елбасы на казахском языке.

– Встреча с Лидером нации – это не только большая честь, но и ответственность. Понимаю, что пос­ле такого события в своей жизни я всегда должен быть примером для других – коллег, друзей, брать­ев. Это понимание наполняет меня чувством гордос­ти и патриотизма. Энергетика Елбасы заряжает потенциалом, который способствует повышению профессиональных и личных качеств, спортивных достижений, – отметил капитан полиции Хамзаев. – Обе встречи были знаковыми. Более всего запали в душу слова Нурсултана­ Абишевича о необходимости саморазвития. Будущее принадлежит людям, которые никогда не останавливаются на пути к образованию.


Без барьеров

Знание государственного языка становится все более актуальным в нашей жизни. Владение им открывает новые горизонты развития и самореализации, повышает конкурентоспособность
на рынке труда.

Михаил Тё, Тараз

Внутриполитические и социально-экономические процессы в стране заставляют по-новому взглянуть на этот вопрос. Как отметил в своем недавнем интервью Глава государства Касым-Жомарт Токаев, казахский язык, которому суждено стать по-настоящему языком межнационального общения, должен получить ускоренное развитие.

У казахов есть хорошая пословица: «Ел болам десең, бесігіңді түзе» («Чтобы построить государст­во, надо обустроить колыбель»). Думаю, сегодня она как нельзя актуальна, потому что любовь к государственному языку страны, в которой мы живем, должна прививаться с младенчества. На пути развития государственного языка активную позицию должна проявить и молодежь. Для этого нужны соответствующие мероприятия.

Между тем трудности в освое­нии языка взрослым русскоязычным населением возникают на подсознательном и психологическом уровнях. Люди не произносят казахские слова, даже если знают, поскольку элементарно стесняются, боятся допустить ошибки, быть непонятыми и в итоге засмеянными. Некоторые не решаются начинать разговор, потому что не знают, как его продолжить, боятся, что им зададут вопрос, на который они не смогут ответить и оказаться вновь в смешном положении. Эти внутренние страхи сильно препятствуют обучению. И лишь единицы могут переломить в себе их. В этом плане нужна всесторонняя поддержка со стороны носителей языка, и прежде всего учителей, которые вполне реально способны помочь. Ведь даже курсы обучения государственному языку не всегда дают должный эффект.

Действительно, многое зависит от педагогов. Это подтвердила и уроженка области Татьяна Сидоренко, по мнению которой, знать государственный язык должен каждый казахстанец, независимо от национальной принадлежнос­ти, и владение им – это своего рода дань уважения стране, в которой ты живешь.

Казахский она начала изучать только в пятом классе под руководством учителя Пану Укубаевой из средней школы № 11 города Тараза. Именно педагог сумела по-настоящему разжечь интерес к изучению языка: чем больше ученица погружалась в мир новых слов, тем больше ей хотелось знать. Девушка стала посещать дополнительные уроки, заниматься изучением самостоятельно, причем не только дома, но и в общественных местах, начиная с чтения вывесок и рекламных щитов до коротких диалогов с прохожими на бытовые темы.

Недавно в социальных сетях появился пост, в котором один из жителей Казахстана призвал в Год волонтера каждого казаха обучить по одному представителю нетитульной нации. Некоторые поддержали его. Если это число возрастет и люди докажут, что их слова не расходятся с делом, то, возможно, это сможет изменить ситуацию в обществе.

Как отметил Глава государства в своем Послании народу страны «Конструктивный общественный диалог – основа стабильности и процветания Казахстана», «…чтобы достичь такого уровня, нужны не громкие заявления, а наша общая работа».


Достояние народа

Полиязычие – это тренд и веяние времени, а казахский язык должен стать для граждан страны языком межнационального общения, уверены молодые североказахстанцы.

Назгуль Испанова

Содержательный разговор на актуальную тему «Ұрпақ тілі – келешек кілті» состоялся во Дворце школьников Петропавловска. О будущем государственного языка, которое создается уже сегодня, размышляли представители молодежного крыла «Jas Otan», молодежного общественного объединения «Қызылжар жастары», областной Ассамблеи народа Казахстана, студенты СКУ им. М. Козыбаева. Свои слова молодые люди подкрепили личным примером, показав прекрасное владение казахским языком.

– Знание языка делает человека более мобильным и конкурентоспособным. Полиязычие – это тренд и веяние времени. Перед человеком, который знает языки, открывается много возможностей, – говорит молодой сотрудник областного управления внутренней политики Гульмира Садырова. – В период глобализации знание языка особенно важно, но вместе с тем мы должны уделять должное внимание и родному языку, изучать его особенности, культуру, историю. Таким образом мы укрепляем национальное самосознание.

Учитель Светлана Бунак по национальности украинка, в совершенстве владеет казахским языком. Еще со школьной скамьи полюбив этот язык, сделала главным его в своей профессии. Светлана окончила Петропавловский гуманитарный колледж им. М. Жумабаева по специальнос­ти «учитель казахского языка и литературы» и уже 4-й год преподает в общеобразовательной школе.

– Считаю, что каждый гражданин Казахстана обязательно должен знать казахский язык. Это я хочу донести до своих учащихся. Вижу их желание освоить этот язык и свободно владеть им. Основная моя задача – помочь им в этом, – поделилась Светлана Николаевна.

Павел Радионов – сотрудник учреждения ЕС-164⁄6 ДУИС по СКО, старший сержант юстиции. Его родной язык – русский, на котором говорят его близкие и друзья. Но еще со школы он увлекся изучением казахского языка и свое блестящее владение им продемонстрировал на сцене Дворца школьников.

– Современный развивающийся человек изучением одного языка ограничиваться не должен. Я считаю казахский язык народным достоянием, его необходимо изу­чать, потому что он необходим в работе, при общении с коллегами, да и вообще в жизни. Сейчас стало много людей неказахской национальности, говорящих на казахском языке. Я знаю и чту традиции казахского народа. Знаю его историю, – говорит молодой человек.

Еще одна участница встречи – Карина Мелихова, студентка первого курса СКУ им. М. Козыбаева, по национальности белоруска, но казахским языком владеет с детства. Родилась и выросла девушка в казахском ауле, так что в семье, где шестеро детей, все говорили только на казахском языке. Неудивительно, что, поступив в университет на музыкальное отделение, выбрала казахский язык обучения. У Карины потрясающе красивый голос, который достался ей от мамы. Исполненная девушкой казахская песня прозвучала неж­но и душевно.

– Нам нужен казахский язык, потому что мы живем в Казах­стане. Мы должны развиваться, развивать наш язык, не только свой родной, – уверена Карина.

В завершение встречи между Управлением по развитию языков СКО и областной Ассамблеей народа Казахстана был заключен меморандум о сотрудничестве. Его цель – укрепление единства и взаимопонимания между представителями разных нацио­нальностей.

Популярное

Все
Какую форму мы увидим на наших олимпийцах?
Дело Бишимбаева: подборка противоречий в показаниях бывшего министра
Бишимбаев объяснил в суде, зачем показывал Нукеновой скрины их переписки
«Актобе» обыграл «Кайрат» в центральном матче тура КПЛ
Когда в Астане отключат отопление
Вторая волна паводка ситуацию не ухудшит – ДЧС СКО
Премьер поручил усилить меры поддержки талантливой молодежи
Коммунальщики обратились к жителям Астаны
Студентка из ЗКО после окончания вуза планирует преподавать государственный язык иностранцам
Наши гребцы завоевали еще три лицензии на летние Олимпийские игры
Паводки: более 21 тыс. человек вернулись домой
Вопросы госстатистики и управления данными обсудили члены Общественной палаты
Уровень воды в реке Ишим поднялся за сутки более чем на два метра
Брату Салтанат Нукеновой показали шокирующие кадры из телефона Бишимбаева
И свой дом сберег, и соседям помог: история полицейского из Костанайской области
Баку и Ереван впервые договорились по поводу участка границы
Отчисленные студенты столичного вуза из Афганистана пытались пересечь границу с РФ
Подпольную нарколабораторию ликвидировали в Алматинской области
Казахстан завоевал шесть олимпийских путевок по гребле на байдарках и каноэ
Тенге остается крепким по отношению к основным валютам
В Астане пройдет совещание министров обороны государств-членов ШОС
Дело Бишимбаева: хроника самого громкого судебного процесса года
Колоссальный денежный приз может завоевать скакун Кабирхан из Казахстана
Дело Бишимбаева: почему свидетель удалил видео с камер наблюдения
Урбанисты хотят изменить облик Атырау
Дело Бишимбаева: прокурор сообщила, что его телефон не удалось разблокировать
В Атырау объявлен режим ЧС. Город ждет прихода большой воды
Закон Республики Казахстан
Целина: как это было
Бишимбаев отказался признавать вину в убийстве Салтанат Нукеновой
К единственному роднику приезжают за водой со всего Усть-Каменогорска
Рыбоохранная акция «Бекіре-2024» пройдет в Казахстане
Бахытжан Байжанов опроверг в суде показания Бишимбаева
Дело Бишимбаева: защита требует учесть оценку российских судмедэкспертов
Перепись архаров началась в Казахстане
Проблемы рационального использования воды обсудили сенаторы с жителями Туркестанской области
Интервью премьер-министра Армении Н.В. Пашиняна газетам Egemen Qazaqstan и «Казахстанская правда»
Как минимум десятого ребенка родили 110 женщин в прошлом году в Казахстане
Для меня важно твое счастье: заметки Нукеновой озвучила гособвинитель
Идея строительства метрополитена в Алма-Ате обсуждалась еще в 60-е годы
Суд возобновил заседание по делу Бишимбаева

Читайте также

От трех и старше
Удивительная женщина и ее хобби
Много слушать и говорить
Вначале было слово, а уже потом чин!

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]