​Учебники завтрашнего дня

702
Максут Иржанов

Участники конференции – руководители государственных органов, ответственных за проект «Новое гуманитарное знание. 100 учебников на казахском языке», ученые и преподаватели, переводчики-редакторы, издатели, а также известные лингвисты и литературоведы – обсудили актуальные вопросы, возникаю­щие при переводе казахского языка на латинский алфавит. Речь также шла о повышении квалификации переводчиков и редакторов, пополнении и унификации терминологических словарей и справочников.

По словам модератора, исполнительного директора Национального бюро переводов Рауана Кенжеханулы, благодаря переводу 100 учебников на казахский язык обогатится фонд научной литературы, а язык пополнится международной научной лексикой, что положительно скажется на его развитии. Во-вторых, появится возможность поднять на мировой уровень содержание образования в высших учебных заведениях.

– На данный момент из 100 учебников готовятся к публикации 18. В ближайшее время они будут выложены на сайте 100kitap.kz в электронном формате, – проинформировал модератор.

Говоря о процессе перевода казахского языка на латинский алфавит, специалисты подчеркивали, что одним из важных момен­тов этого процесса является унифицирование грамматики. Во время конференции были определены направления работы и по этому вопросу.

Участник конференции и автор издания «25 ключевых книг по философии: анализ и коммен­тарии», переведенной по проекту «Новое гуманитарное знание. 100 учебников на казахском языке», философ-ученый, профессор Реми Хесс (Франция) в своем выступлении рассказал о роли гуманитарного образования во Франции и его современном состоянии.

– Учебная дисциплина, связанная с гуманитарным знанием, сейчас активно внедряется в школах Франции. Этот предмет называется «Философия», но также охватывает и проблемы антропологии, психоанализа, социологии и психологии. Моя работа «25 ключевых книг по философии...» ставит целью ознакомить читателя с гуманитарными науками. В своем труде я, в частности, выделяю таких ученых, как Иммануил Кант, Пьер Гийом Фредерик Ле Пле, Зигмунд Фрейд.

Директор Института Евразийской интеграции Гани Ныгметов ознакомил участников конференции с проектами института, результатами заседаний «круглого стола» и конференций, проведенных в рамках программы «Рухани жаңғыру». Отметив, что качественный менеджмент способствовал ее успешному распространению в обществе, он подчеркнул: перевод передовых мировых учебников на казахский язык поднимет уровень образования студентов и поможет им реализоваться профессионально и личностно.

О важности и своевременности проекта «Новое гуманитарное образование. 100 учебников на казахском языке» и других специальных программ, роли государства в их осуществлении говорили в своих выступлениях доктор филологических наук Мырзатай Жолдасбеков, директор Института истории государства Аяган Буркитбай, доктор экономических наук директор казах­станского филиала МГУ им. М. Ломоносова Александр Сидорович (Россия) и многие другие.

Такие программы, по их мнению, являются олицетворением заботы государства о сегодняшних и будущих поколениях казахстанцев. Пожелав организаторам проекта успехов, они выразили готовность оказывать всемерную помощь в его реализации.

Популярное

Все
Полицейский спас жизнь ребенку
Ветераны ВОВ получат по 2 млн тенге ко Дню Победы в Алматинской области
Неприглядные врата страны
Дело Бишимбаева: подборка противоречий в показаниях бывшего министра
Идея строительства метрополитена в Алма-Ате обсуждалась еще в 60-е годы
Бишимбаев объяснил в суде, зачем показывал Нукеновой скрины их переписки
«Актобе» обыграл «Кайрат» в центральном матче тура КПЛ
Вторая волна паводка ситуацию не ухудшит – ДЧС СКО
Врач, которому звонил Байжанов перед смертью Нукеновой, опроверг слова Бишимбаева
Когда в Астане отключат отопление
Премьер поручил усилить меры поддержки талантливой молодежи
Коммунальщики обратились к жителям Астаны
Семья Абдраман стала пионером носочного производства в Кызылординской области
В бане мыли миллионы
Студентка из ЗКО после окончания вуза планирует преподавать государственный язык иностранцам
Наши гребцы завоевали еще три лицензии на летние Олимпийские игры
Паводки: более 21 тыс. человек вернулись домой
Вопросы госстатистики и управления данными обсудили члены Общественной палаты
Уровень воды в реке Ишим поднялся за сутки более чем на два метра
И свой дом сберег, и соседям помог: история полицейского из Костанайской области
Баку и Ереван впервые договорились по поводу участка границы
Брату Салтанат Нукеновой показали шокирующие кадры из телефона Бишимбаева
Отчисленные студенты столичного вуза из Афганистана пытались пересечь границу с РФ
Дело Бишимбаева: хроника самого громкого судебного процесса года
Колоссальный денежный приз может завоевать скакун Кабирхан из Казахстана
Дело Бишимбаева: почему свидетель удалил видео с камер наблюдения
Урбанисты хотят изменить облик Атырау
Дело Бишимбаева: прокурор сообщила, что его телефон не удалось разблокировать
В Атырау объявлен режим ЧС. Город ждет прихода большой воды
Закон Республики Казахстан
Целина: как это было
Бишимбаев отказался признавать вину в убийстве Салтанат Нукеновой
К единственному роднику приезжают за водой со всего Усть-Каменогорска
Рыбоохранная акция «Бекіре-2024» пройдет в Казахстане
Бахытжан Байжанов опроверг в суде показания Бишимбаева
Дело Бишимбаева: защита требует учесть оценку российских судмедэкспертов
Перепись архаров началась в Казахстане
Проблемы рационального использования воды обсудили сенаторы с жителями Туркестанской области
Как минимум десятого ребенка родили 110 женщин в прошлом году в Казахстане
Интервью премьер-министра Армении Н.В. Пашиняна газетам Egemen Qazaqstan и «Казахстанская правда»
Для меня важно твое счастье: заметки Нукеновой озвучила гособвинитель
Суд возобновил заседание по делу Бишимбаева
На Петропавловск идет огромный поток

Читайте также

В СКО провожали «300 спартанцев»
90 тысяч саженцев высадят в Карагандинской области
Важно вовремя распознать недуг
Использовать все возможности

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]