​Возвращение к истокам

1783
Гаухар Бекишева, руководитель управления обеспечения сохранности и государственного учета архивных фондов Архива Президента РК

Это будет уже третья реформа языка за последние два столетия, и она обосновывается необходимос­тью сохранения национальной идентичности и повышения конкурентоспособности Казахстана, связанной с повышением компьютерной грамотности, знанием иностранных языков и культурной открытостью. В статье обозначены четкие сроки, в соответствии с которыми будет происходить перевод письменности на латиницу.

Идея латинизации была представлена Нурсултаном Назарбаевым­ еще в декабре 2012 года в Послании народу Казахстана: «Ради будущего наших детей мы должны принять такое решение, и это создаст условия для нашей интеграции в мир, лучшего изучения нашими детьми английского языка и языка Интернета, и самое главное – это даст толчок модернизации казахского языка».

Известно, что в Казахстане латинская графика использовалась с 1929 по 1940 год. Она была разработана и принята одновременно с латинизацией алфавитов других тюркских народов СССР. Об этом свидетельствуют документы Архива Президента Республики Казах­стан – из фондов № 141 Казкрайкома ВКП(б) за 1925–1937 гг., № 708 ЦК КП(б) Казахстана и личных фондов.

О том, как проходила работа по переводу письменности с арабской графики на латиницу, рассказывает, например, протокол дискуссионного совещания «О латинизации казахской письменности» от 10 декабря 1926 года, в котором участвовали такие знаковые личности, как У. Джандосов, М. Жолдыбаев, А. Байтурсынов, А. Байдильдин и другие. В документе говорится о том, что казахский народ в кратчайшие сроки достиг больших успехов в культурном строительстве, создал свою национальную школу, разрабатывает свой научный язык, решает вопрос о замене арабского шрифта на новый латинский.

Отмечается, что наркомат прос­вещения КазССР изучил тему новой графики, опираясь на научные исследования, и вынес ее на широкое обсуждение. В докладе А. Байдильдина «О переходе на новый (латинский) алфавит» говорится, что впервые вопрос о замене арабского алфавита латинским был поднят приблизительно в конце XIX века азербайджанским ученым, драматургом Мирзой Фатали Ахундовым. Не найдя сторонников на родине, он отправился со своим проектом латинского алфавита в Константинополь и Тегеран. Но и там консервативные власти запретили азербайджанскому просветителю распространять его новаторские идеи. Позднее в Азербайджане и Татарстане воп­рос о латинской графике был поднят в связи с революцией 1905 года.

В 1910–1913 годах латинизация алфавита усиленно обсуждалась на страницах турецкой печати и находила много сторонников. Первая мировая война и революционные потрясения в Турции временно сняли с повестки дня этот вопрос, и он вновь был поднят лишь в 1922 году. К тому времени в Азербайджане сторонниками нового алфавита стали видные государственные деятели республики: председатель СНК К. Нариманов и председатель ЦИК С. Агамалыоглы. При их участии был создан комитет по введению нового алфавита. Благодаря его работе новый алфавит уже воспринимался массами. На латинице начала издаваться газета «Яни Юл» (Новый путь), учебники для школ 1–2-й ступеней, разные пособия и политические брошюры. Правительством Азербайджана новый алфавит был введен как обязательный предмет в школах.

Тюркологический съезд, состоявшийся в 1926 году в Баку, признал необходимость перехода тюркских народностей на латинский алфавит. Наряду с азербайджанцами на него перешли якуты, калмыки, булгары... В Узбекистане, Туркменистане, Киргизии и Башкирии также было решено перейти на новый латинский алфавит. Наконец эта идея пришла и в Казахстан. Здесь было организовано Общество казахского нового – латинского алфавита», сокращенно –ЖАҚ (Жаңа әліпбешілер қоғамы), которое основывало свою деятельность на уставе, закрепившем цели, права и обязанности общества и его членов.

Вот так в упомянутом выше докладе А. Байдильдина вкратце были изложены история и современное положение дел в вопросе латинизации тюркских алфавитов.

Кроме того, в документе содержатся интересные сведения о недостатках арабского и преимуществе латинского алфавита. Отмечалось, что латинский алфавит способствует не только сближению с принявшими его другими народностями советского Востока, но и содействует приобщению их к науке и культуре передовых стран. Надо идти вперед, говорится в документе, обратиться лицом к интернациональной культуре и начать практические шаги к введению нового латинского алфавита.

В Архиве Президента РК также имеется отчет «О результатах работ первой краевой конференции сторонников нового казахского алфавита» от 9–12 декабря 1928 года. На этой конференции выступал председатель СНК Нигмет Нурмаков и говорил: «Новый латинский алфавит – революция в Казахстане. Для скорейшего осуществления и практического претворения его в жизнь нужен революционный метод работы. Осуществление нового алфавита как нового дела сопряжено с большими, серьезными трудностями, необходимо привлечь к нему широчайшую массу трудящихся». В резолюции конференции, в частности, говорится об унификации алфавитов на фонетической основе, унификации латинского и общетюркского алфавитов и других проблемах латинизации.

Интересен отчет народного комиссара просвещения (1927–1929 гг.) Ураза Джандосова о введении нового алфавита в государственную жизнь КазССР, где говорится о разработке операционных планов. Например, к 1 октября 1929 года планировалось закончить полную замену вывесок, печатей, штампов, провести работу по переводу делопроизводства на новый алфавит и так далее.

В нашем архиве имеется массив документов, выполненных на латинской графике: «Список голодаю­щих людей аула № 28 Тайпакского района Западно-Казахстанской области (1931 г.)»; удостоверение государственного и общественного деятеля Казахстана Д. Керимбаева об участии в выборах от имени Тургайского района (1929 г.); письмо красноармейцев с фронта об оказании материальной помощи их семьям от 10 июля 1943 года; рецензия М. Ауэзова на пьесу А. Хангельдина «Дударай» (1941 г.) и другие.

Хотелось бы подчеркнуть, что возврат казахской письменности к латинской графике – это крупнейший социокультурный проект в истории независимого Казах­стана. Он несет в себе огромный потенциал для модернизации государственного языка, дальнейшего культурного роста страны и консолидации народа.

Популярное

Все
Жизнь на жайляу
Мечи на службе милосердия
Одиннадцать медалей из Софии
Рекордный полет Ильи
Дроны выявляют нарушителей
«Барыс» готовится к досрочному отпуску
У «семи нянек» Талгайран без новоселий…
Три дистанции – одна цель
К новой архитектуре доверия
Без наценок и посредников
AI-агенты и новые технологии в промышленности
Медовый экспорт
Ставка на свеклу и кукурузу
Ошибка в ИИН – это серьезно
Госслужба 2.0: к управлению на основе данных
Воля народа – главный постулат
На пороге судьбоносных перемен
Соцсети – основной источник информации для мошенников
Метрологами отменены более трехсот сертификатов
Дом вести – не помелом трясти!
Семь лет уверенного созидательного лидерства
Наука: от конституционного статуса к технологическому суверенитету
Учебник как инструмент успеха
В Карагандинском зоопарке – пополнение
Назначен новый командующий региональным командованием «Оңтүстік» Нацгвардии МВД РК
Семь человек погибло при взрыве в кафе Щучинска
Фундамент новой эпохи независимого Казахстана
Президент наградил Михаила Шайдорова орденом «Барыс»
Дороги – к развитию
«Я – песня народа, что славен и юн...»
На стыке жанров, стилей и идей
Посол Казахстана в Кении назначен послом в Руанде по совместительству
Искусство света и тьмы
Генерация будет увеличена
Жамбыл в мировом литературном пространстве
Армия открыла двери в вузы
Игры «Жулдызай» объединяют
В Омане выбрали самую красивую верблюдицу
Ватикан внедрил ИИ для богослужений
Драмы в стартовых поединках
Гвардейцы участвуют в XXV зимних Олимпийских играх в Италии
Семь девушек приняли присягу в Нацгвардию
Обманутые жители Талгара борются за свои права
Бизнесмены Вьетнама готовы торговать и инвестировать
Президент распорядился срочно обеспечить тотальную цифровизацию налоговой системы
В Казахстане опубликовали проект новой Конституции
Строится новая взлетно-посадочная полоса
Казахстанцам заменят счетчики газа на дистанционные за счет газоснабжающих организаций
Самая большая ценность
Объявлены победители премии «Грэмми – 2026»
Дрова и уголь будут под запретом
Хор Нацгвардии произвел фурор на музыкальном шоу
Изнывают от ничегонеделания: Президент – о раздутых штатах нацкомпаний
Календарь Оразы-2026: опубликовано полное расписание поста
Гвардеец стал призёром международных соревнований по дрон-рейсингу в Астане
О чем поведает Рашид ад-дин?
Арсен Томский подарил автомобиль отцу олимпийского чемпиона Михаила Шайдорова
Михаил Шайдоров стал олимпийским чемпионом по фигурному катанию
Американский сурок Фил предсказал, когда придет весна
Морозы возвращаются в Казахстан

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]